如何翻译teenager
答案就是青少年。
teenager这个词,在英语里特指那些十几岁的人,大致上就是13到19岁这个年龄段的人,在我国,这个年龄段的人一般还在读书,要么在上初中,要么在上高中,要么在上职校技校,这个年龄段的人,身体和心理都在发生变化,开始有自己的想法,也开始尝试独立,但同时还有很多依赖。
在翻译这个问题上,有些人会觉得“青少年”这个词不够地道,想要用一些更时髦、更贴近年轻人的词汇来翻译,这也没啥问题,关键是要看场合和语境,在一些比较正式的场合,在一些学术论文里,用“青少年”这个词是比较合适的,而在一些比较轻松的场合,在一些年轻人的对话里,用“青少年”这个词就会显得有点儿老气。
翻译这个问题,没有固定的答案,关键是要看场合和语境,不管怎么样,我们都要尊重这个年龄段的人,因为他们是我们的未来,也是我们的希望。
你们觉得呢?你们有没有更好的翻译建议?,你们对这个话题有什么想法问题,都可以留言告诉我哦。
你们对这方面的话题感兴趣,欢迎再次访问我们的网站,我们会持续更新相关的内容。
文章来源:
百财网
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。